Yorumları: 965
Konuları: 5
Kayıt Tarihi: 2014
(24/09/2014, Saat: 22:19)siralexf Adlı Kullanıcıdan Alıntı: işin tuhafı 40 senedir geleneksel tıraş olan bir amcaya sorsan bu terimleri hiç birini bilemez..
öte yandan belki 3 kere geleneksel tıraş olmuş bir genç arkadaş ise siteyi takip ediyorsa muhtemelen bu terimlerin çoğunu öğrenmiştir.
ne yaman çelişki değilmi?
Çelişki ama tamda bizden beklenecek bir tavır. Bizde hiçbir tecrübe detaylı ve geliştirilmiş değil.Kişisel olarak edinilmiş tecrübe de sınırlı kalıyor ve başkasına aktarılmıyor. Elinoğlu edindiği tecrübeyi yazılı hale getirip gelecek nesillere aktarıyor herkes duvara bir tuğla daha koyuyor.
Biz de "tarih yapmaktan, tarih yazmaya fırsat bulamamışız" masallarıyla avunalım
Yorumları: 2,889
Konuları: 24
Kayıt Tarihi: 2014
Bizde en büyük eksiklik zaman ve maddi durum. 100 kişiye sorsak belki çoğunun ilgisini cekneyecek. Ilgilenmeyi aklından geçirenler de ya boşa para ve ya boşa zaman harcamak olarak görecek. Yurtdışında insanlar yaşam standartları ile orantılı olarak elbette sağlığına ve hayattan aldığı zevke bizden daha çok onem veriyor. Dolayısıyla daha rahat deneme yanılma yapabiliyor. Batıda bizdeki gümrük sorunları da olmayınca forumlar dolup taşıyor. Bizim için pahalı olan Tabac sabunlara dün birisi ben ucuzcuyum tabac ve cella kullanırım dedi şaşırdım. Kıyaslama yapılırsa elbette daha pahalı ürünler var ama Tabac ucuz gelmiyor bize.
Demem o ki biz kelimelere takılıyoruz ama içeriğini dolduracak kadar derine inemiyoruz maalesef. Zaten bir çok insan işi gereği dünyaya entegre olmuş ve bir çok yabancı kelimeyi farkında olmadan kullanıyor(burası özeleştiri). Elbette bu terimler bizden çıkmış olsaydı eminim çok güzel isimlendirilirlerdi ama şimdi başkasının terimlerine uygun karşılık aramak durumundayız.
Bu noktada önerim kendi dilimizde bir jargonu oturtabilirsek belki yıllar sonra şimdi istediğimiz şeyi başarmış oluruz ve sonraki nesile ülkemizin geleneksel tıraş sözlüğünü bırakmış oluruz.
Kafa şişirdiysem affola. Hayırlı geceler.
"Keen as this razors edge invisible" W. Shakespeare
Yorumları: 2,889
Konuları: 24
Kayıt Tarihi: 2014
Bu arada konuya katkım olsun azıcık.
BBS: Damat tıraşı/DT
DFS: Sinek kaydı/SK
CCS: Berber tıraşı/BT
SAS: Idare eder/İE
Oldu mu? Bence olmadı
"Keen as this razors edge invisible" W. Shakespeare
Yorumları: 946
Konuları: 9
Kayıt Tarihi: 2012
24/09/2014, Saat: 23:40
(Son Düzenleme: 25/09/2014, Saat: 00:38, Düzenleyen: mavi.)
Bazı sözcüklerin gayet güzel Türkçe karşılıkları varken, Türkçe sözcüklerin yerine yabancı sözcüklerin kullanılmasına her zaman karşıyım.
Konumuzla ilgili sözcük kullanımında "yumuşak", "hafif" gibi sözcükler varken "mild" ifadesinin kullanılmasına bence de gerek yok.
Tıraş aletini nitelendirmede "agresif" sözcüğü yerine kişileri niteleyen "saldırgan", "asabi" sözcükleri değil de "
etkili" veya "
kuvvetli" sözcükleri kullanılabilir.
"Mild" yerine de yine kişileri niteleyen "uysal" vb. sözcükler değil de "
hafif", "
yumuşak" sözcükleri kullanılabilir.
@theunnamed 'in önerdikleri de en doğru karşılıklar.
(24/09/2014, Saat: 17:15)theunnamed Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Asabi yerine sert desek daha hoş olabilir
Bununla birlikte küçük bir terimler listesi de yapabiliriz belki, kısaltma kullanmıyoruz pek ama kullanılabiliyor arada
Yumuşak - mild
Sert - agresif
Kıl boyu - loft
Düğüm - knot
Sinek kaydı - bbs
Tahrişsiz - dfs
Açık taraklı - OC
Gibi, artırılabilir...
Ayrıca bu konuyu açıp gündeme getiren @starex 'e de teşekkür ederim.
Yorumları: 3,397
Konuları: 106
Kayıt Tarihi: 2013
Dil konusunda zenginliğin yok olması günümüz teknolojisinin hep yabancılar tarafından geliştirilmiş olması bence. Yoğurta yoğurt diyorlarsa buradan çıktığındandır. Biz jilete neden jilet (gillette) demişiz ?
John Deere marka motorlara condere diye atıfta bulunuyorlar mesela.
Bizim ülkemizde iş bitsin diye yapılıyor bu tıraş işi, kimse zevkinde değil. Yoksa 10-15 lira masrafla da geleneksel tıraş sürdürülebilir pek ala. Ama bizde aman neme lazım kıl işte çıkar çıkar gider mantalitesi var. Askeriyede belki aşırı ve boşa olan disiplin gündelik hayatta yok. Disiplinden yoksun bir milletiz bence.
www.BarbarosRazors.com
Yorumları: 1,519
Konuları: 13
Kayıt Tarihi: 2013
(25/09/2014, Saat: 02:13)theunnamed Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Dil konusunda zenginliğin yok olması günümüz teknolojisinin hep yabancılar tarafından geliştirilmiş olması bence. Yoğurta yoğurt diyorlarsa buradan çıktığındandır. Biz jilete neden jilet (gillette) demişiz ?
John Deere marka motorlara condere diye atıfta bulunuyorlar mesela.
Bizim ülkemizde iş bitsin diye yapılıyor bu tıraş işi, kimse zevkinde değil. Yoksa 10-15 lira masrafla da geleneksel tıraş sürdürülebilir pek ala. Ama bizde aman neme lazım kıl işte çıkar çıkar gider mantalitesi var. Askeriyede belki aşırı ve boşa olan disiplin gündelik hayatta yok. Disiplinden yoksun bir milletiz bence.
Üstüne sabaha kadar konuşabiliriz ama işin özeti budur.
Haydi hayırlı tıraşlar...
Yorumları: 1,479
Konuları: 43
Kayıt Tarihi: 2014
(24/09/2014, Saat: 23:35)Chinaski Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Bu arada konuya katkım olsun azıcık.
BBS: Damat tıraşı/DT
DFS: Sinek kaydı/SK
CCS: Berber tıraşı/BT
SAS: Idare eder/İE
Oldu mu? Bence olmadı
Oldu bence ama bunları bi toparlayıp "geleneksel tıraş kısaltmalar ve terimler sözlüğü" olarak sabitlememiz gerekecek ki standartı oluşturalım
Yorumları: 1,479
Konuları: 43
Kayıt Tarihi: 2014
(24/09/2014, Saat: 21:37)ihtilaf Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Derby jilet ile tıraş oldum.
Bana mülayim değil de doğasında yani işlevinde olması gereken etkinlik yokmuş gibi geldi !
Dilimiz,kesici aletlerin kabiliyet yada işlev durumlarını iki kelimeyle (tanımlıyor )kullanıyor .kör ve keskin
Forum jargonunda dört kelimeyi de kullaniyorum
kör ve keskin kelimelerini jilet keskinliğini ifade etmek için kullanıyoruz ancak tıraş aletleri için çok doğru ifade olmuyor sanırım yabancılar da" dull" ve sharp kelimelerini kullanıyorlar. Derby'ye "dal" demeyip kör dediğim için mutluyum
Yorumları: 1,479
Konuları: 43
Kayıt Tarihi: 2014
Yorumları: 1,479
Konuları: 43
Kayıt Tarihi: 2014
elinoğlu "hard" "sharp" vs dememiş de sanki biraz da işe espri ve kimlik kazandırmak için agresif uygun görmüş
tam karşılık aramak yerine biraz daha esprili ve özendirici bir kelime bulabiliriz theunnamed üstadın önerdiği "haşin" nasıl olur sizce?