Geleneksel Tıraş Forumları

Tam Versiyon: Galat-ı Meşhur - Doğru bilinen yanlışlar
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
Sayfalar: 1 2 3 4 5
Ziyaretin kısas ı makbul imiş ...
Elbette günlük hayatta sıkça yanlış kullanımına şahit olduğumuz pek çok kelime var ancak inanın burada sözü edilen birçok şeyin doğruluğu muamma.
Daldız neden baldan tatlı olsun ki? (Mantık kuramadım)
TDK'nin güncel sözlüğünde "ane gibi..." bir kullanım görünmüyor. Üstelik bahsi geçen "Ane Uçurumu"nun varlığı dahi meçhul. İnternette buraya aitmiş gibi paylaşılmış olan görsel dahi İrlanda'nın Moher Kayalıklarına ait.
Yine burada paylaşılan "zakkum" "sü" gibi kullanımlar TDK'nin güncel sözlüğünde kendine yer bulmuyor.
Aynı şekilde "sus küçüğün..." gibi bir kullanım da görünmüyor.
Acaba iyi niyetle yaklaşıp yanlışlarımızı düzeltelim derken dilimize zarar mı veriyoruz?
İnternet dışında yazılı kaynaklarda rastlanmayan ancak internet ortamında kimlerce ortaya atılıp, nereden çıktığı belli olmayan lafların doğruluna şahsen itimat etmekten yana değilim.
Nüans farkı!!!
Nüans: Fark.
"Fark farkı" gibi bir galat-ı meşhur ortaya çıkmaktadır.
(25/08/2020, Saat: 14:49)sırasinköt Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Bir çok kişi bunu biliyordur ama yine burda bulunsun. "Zıkkımın kökü" esasında kökü zehirli olduğu bilinen zakkum çiçeğinin  köküdür.

(29/08/2020, Saat: 06:36)HTTPSEvrywhre Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Elbette günlük hayatta sıkça yanlış kullanımına şahit olduğumuz pek çok kelime var ancak inanın burada sözü edilen birçok şeyin doğruluğu muamma.
Daldız neden baldan tatlı olsun ki? (Mantık kuramadım)
TDK'nin güncel sözlüğünde "ane gibi..." bir kullanım görünmüyor. Üstelik bahsi geçen "Ane Uçurumu"nun varlığı dahi meçhul. İnternette buraya aitmiş gibi paylaşılmış olan görsel dahi İrlanda'nın Moher Kayalıklarına ait.
Yine burada paylaşılan "zakkum" "sü" gibi kullanımlar TDK'nin güncel sözlüğünde kendine yer bulmuyor.
Aynı şekilde "sus küçüğün..." gibi bir kullanım da görünmüyor.
Acaba iyi niyetle yaklaşıp yanlışlarımızı düzeltelim derken dilimize zarar mı veriyoruz?
İnternet dışında yazılı kaynaklarda rastlanmayan ancak internet ortamında kimlerce ortaya atılıp, nereden çıktığı belli olmayan lafların doğruluna şahsen itimat etmekten yana değilim.

Zakkum un TDK' nın web sitesinde yer alan anlamı; Zakkumgillerden, Akdeniz ülkelerinde yetişen, çiçekleri beyaz veya pembe renkli, kışın yapraklarını dökmeyen zehirli bir ağaççık, ağı ağacı, ağı çiçeği.

Buda zakkumun resmi
WQEpGY.jpg

Zakkum örneğini ben verdiğim, sizde TDK' nın güncel sözlüğunde yer almıyor yazınca cevap vermek istedim. Sanırım bu konuda hatalı olan sizsiniz.

Buda bonus olsun
https://youtu.be/2Aa_fXvK30c
Varaka "üzerinde yazı bulunan kâğıt, tek yaprak kâğıt" olarak tanımlanıyor sözlükte. Evrak ise "kitap yaprakları, kâğıtlar" olarak tanımlanıyor.

Günlük kullanımda "evraklar" dediğimize aslında "kağıtlarlar" gibi anlamsız bir şey söylemiş oluyoruz ama alışmışız bir kere.

Keyifli traşlar
(25/08/2020, Saat: 11:22)korgunv Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]"Ane gibi yar, Bağdat gibi diyar olmaz" (Ane: Bağdat'ta bir uçurum. Yar: uçurum)

Komşum bu konuda Ekşi Şeylerde kısa bir yazı var

https://seyler.eksisozluk.com/ane-gibi-y...lami-nedir

Keyifli traşlar
(29/08/2020, Saat: 12:31)sırasinköt Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Zakkum un TDK' nın web sitesinde yer alan anlamı; Zakkumgillerden, Akdeniz ülkelerinde yetişen, çiçekleri beyaz veya pembe renkli, kışın yapraklarını dökmeyen zehirli bir ağaççık, ağı ağacı, ağı çiçeği.

Buda zakkumun resmi
WQEpGY.jpg

Zakkum örneğini ben verdiğim, sizde TDK' nın güncel sözlüğunde yer almıyor yazınca cevap vermek istedim. Sanırım bu konuda hatalı olan sizsiniz.

Buda bonus olsun
https://youtu.be/2Aa_fXvK30c

Yanlış anlamışssınız. Elbette zakkum yer alıyor. Yer almayan "zıkkımın kökü"nün doğrusu denilen "zakkumun kökü"

(29/08/2020, Saat: 13:52)trooper_gs Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Komşum bu konuda Ekşi Şeylerde kısa bir yazı var

https://seyler.eksisozluk.com/ane-gibi-y...lami-nedir

Keyifli traşlar

Sözlük sayfasında ise (özelilkle ikinci sayfa) benim gibi şüpheci yaklaşanlar var. Rolleyes
https://eksisozluk.com/ane-gibi-yar-bagd...az--336170?
Zaten seyler.eksisozluk.com, sözlük kısmında yazılan kimi girdileri oraya taşıyor. Kim neye göre bunu seçip oraya taşımış? Huh
Askerde çoğunluk iştima der, doğrusu 'ictima' , yani toplanma anlamında
(29/08/2020, Saat: 13:52)trooper_gs Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Komşum bu konuda Ekşi Şeylerde kısa bir yazı var

https://seyler.eksisozluk.com/ane-gibi-y...lami-nedir

Keyifli traşlar

Teşekkür ederim komşum. Pek fazla araştırmadan yaptığım paylaşım nedeniyle kendimi kuyuya taş atmış gibi hissediyordum. Ancak Sunay Akın benim için geçerli bir referans. İlaveten " Ane" kayalıkları veya uçurumları, tabiat olarak zorlu bir yer, mevkii olarak Bağdat'ta değil de, ancak istikameti Bağdat olan bir rotada yer aldığını öğrenmiş bulunuyoruz. Bu atasözünde ayrıca " Teşbih (:Benzetme) " sanatının da kullanıldığını görüyoruz. Zorluklara (Ane) göğüs gerip, mücadeleden vazgeçilmez ise refaha (Bağdat) ulaşılacağı gibi bir mesaj içerdiği belirtilmiş verdiğiniz linkte. Öyleyse " Never give up ".
Aptal'a malum olmaz Abdal'a malum olur.
Sayfalar: 1 2 3 4 5